Home trika Verses on the Recognition of the Lord 8.5 Verses on the Recognition of the Lord8.5
भावाभावावभासानां बाह्यतोपाधिर् इष्यते
नात्मा सत्ता ततस् तेषाम् आन्तराणां सतां सदा ॥५॥
bhāvābhāvāvabhāsānāṃ bāhyatopādhir iṣyate
nātmā sattā tatas teṣām āntarāṇāṃ satāṃ sadā
bhāvābhāvāvabhāsānām — ಭಾವ-ಅಭಾವ ಆಭಾಸಗಳ (ಇರುವಿಕೆ-ಇಲ್ಲದಿರುವಿಕೆಯ ತೋರಿಕೆಗಳ) ; bāhyatā — ಬಾಹ್ಯತೆ (ಹೊರತನ) ; upādhiḥ — ಉಪಾಧಿ (ಆಗಂತುಕ ಉಪಲಕ್ಷಣ) ; iṣyate — ಮನ್ನಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, ಇಷ್ಟವೆನಿಸುತ್ತದೆ ; na — ಅಲ್ಲ ; ātmā — ಆತ್ಮ (ಸ್ವರೂಪ) ; sattā — ಸತ್ತೆ (ಅಸ್ತಿತ್ವ) ; tataḥ — ಆದ್ದರಿಂದ ; teṣām — ಅವುಗಳ (ಆ ಆಭಾಸಗಳ) ; āntarāṇām — ಆಂತರಿಕವಾದ (ಒಳಗಿನ) ; satām — ಸತ್ತಾಗಿ (ನಿಜವಾಗಿ ಇರುವ) ; sadā — ಸದಾ, ಯಾವಾಗಲೂ ಭಾವ-ಅಭಾವ ಆಭಾಸಗಳಿಗೆ ಬಾಹ್ಯತೆಯು ಉಪಾಧಿಯೆಂದು ಮನ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳ ಆತ್ಮ (ಸ್ವರೂಪ) ಅಥವಾ ಸತ್ತೆ ಅಲ್ಲ; ಆದ್ದರಿಂದ ಆಂತರಿಕವಾದ ಅವುಗಳ (ಸ್ವರೂಪ) ಸದಾ ಸತ್ತಾಗಿಯೇ (ಇರುತ್ತದೆ).
← 8.4 8.6 →