Verses on the Recognition of the Lord· 8.5 / 11

Verses on the Recognition of the Lord8.5

8.5
भावाभावावभासानां बाह्यतोपाधिर् इष्यते नात्मा सत्ता ततस् तेषाम् आन्तराणां सतां सदा ॥५॥
bhāvābhāvāvabhāsānāṃ bāhyatopādhir iṣyate nātmā sattā tatas teṣām āntarāṇāṃ satāṃ sadā
— ಭಾವ-ಅಭಾವ ಆಭಾಸಗಳ (ಇರುವಿಕೆ-ಇಲ್ಲದಿರುವಿಕೆಯ ತೋರಿಕೆಗಳ) ; — ಬಾಹ್ಯತೆ (ಹೊರತನ) ; — ಉಪಾಧಿ (ಆಗಂತುಕ ಉಪಲಕ್ಷಣ) ; — ಮನ್ನಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, ಇಷ್ಟವೆನಿಸುತ್ತದೆ ; — ಅಲ್ಲ ; — ಆತ್ಮ (ಸ್ವರೂಪ) ; — ಸತ್ತೆ (ಅಸ್ತಿತ್ವ) ; — ಆದ್ದರಿಂದ ; — ಅವುಗಳ (ಆ ಆಭಾಸಗಳ) ; — ಆಂತರಿಕವಾದ (ಒಳಗಿನ) ; — ಸತ್ತಾಗಿ (ನಿಜವಾಗಿ ಇರುವ) ; — ಸದಾ, ಯಾವಾಗಲೂ

ಭಾವ-ಅಭಾವ ಆಭಾಸಗಳಿಗೆ ಬಾಹ್ಯತೆಯು ಉಪಾಧಿಯೆಂದು ಮನ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳ ಆತ್ಮ (ಸ್ವರೂಪ) ಅಥವಾ ಸತ್ತೆ ಅಲ್ಲ; ಆದ್ದರಿಂದ ಆಂತರಿಕವಾದ ಅವುಗಳ (ಸ್ವರೂಪ) ಸದಾ ಸತ್ತಾಗಿಯೇ (ಇರುತ್ತದೆ).