Karpūrādi Stotra · 1.10

Karpūrādi Stotra 1.10

1.10
समन्तादापीनस्तनजघनधृग्यौवनवती- रतासक्तो नक्तं यदि जपति भक्तस्तव मनुम् । विवासास्त्वां ध्यायन् गलितचिकुरस्तस्य वशगाः समस्ताः सिद्धौघा भुवि चिरतरं जीवति कविः ॥१०॥
samantād āpīna-stana-jaghana-dhṛg-yauvanavatī-| ratāsakto naktaṃ yadi japati bhaktas tava manum | vivāsās tvāṃ dhyāyan galita-cikuras tasya vaśa-gāḥ | samastāḥ siddhaughā bhuvi cirataraṃ jīvati kaviḥ ||10||
śikhariṇī
— চাৰিওফালে ; — পূৰ্ণ স্তন আৰু বহল নিতম্ব থকা যুৱতীসকলৰ সৈতে ৰতিত আসক্ত ; — ৰাতি ; — যদি ; — জপ কৰে ; — ভক্ত ; — তোমাৰ ; — মন্ত্ৰ ; — উলংগ ; — তোমাক ; — ধ্যান কৰি ; — এলোমেলো চুলিৰে ; — তেওঁৰ ; — (তেওঁৰ) ইচ্ছাৰ বশৱৰ্তী ; — সকলোবোৰ ; — সিদ্ধিৰ সমষ্টি ; — পৃথিৱীত ; — অতি দীৰ্ঘকাল ; — জীয়াই থাকে ; — কবি হিচাপে

যদি ভক্তই ৰাতি, নগ্ন হৈ, কেশ মুকলি কৰি, তোমাক ধ্যান কৰি, পূৰ্ণ-স্তনা আৰু পৃথুল-জঘনা যুৱতীসকলৰ আলিঙ্গনত আসক্ত হৈও তোমাৰ মন্ত্ৰ জপ কৰে — তেন্তে সকলো সিদ্ধি তেওঁৰ বশীভূত হয়, আৰু তেওঁ পৃথিৱীত দীৰ্ঘকাল কবি হৈ জীয়াই থাকে।