अथ यामले शक्तेर् लक्षणम् एतत् तद्वद् अभेदस् ततो ऽनपेक्ष्य वयः । जात्यादींश् चासङ्गात् लोकेतरयुगलजं हि तादात्म्यम्
Transliteration (IAST)
atha yāmale śakter lakṣaṇam etat tadvad abhedas tato 'napekṣya vayaḥ | jātyādīṃś cāsaṅgāt loketarayugalajaṃ hi tādātmyam
Now, (worship) in the union of the pair. This is the defining mark of the Śakti, and likewise the non-difference of the hero — from which one disregards age, caste, and the like, out of non-attachment. For the identity (here) is one born of an extraordinary pairing, beyond the worldly.