The Essence of the Tantra· 9.7 / 53

The Essence of the Tantra9.7

9.7

तत्र शक्तिभेदाद् एव प्रमातॄणां भेदः स च स्फुटीकरणार्थं सकलादिक्रमेण भण्यते तत्र सकलस्य विद्याकले शक्तिः तद्विशेषरूपत्वात् बुद्धिकर्माक्षशक्तीनां प्रलयाकलस्य तु ते एव निर्विषयत्वात् अस्फुटे

Transliteration (IAST)

tatra śaktibhedād eva pramātṝṇāṃ bhedaḥ sa ca sphuṭīkaraṇārthaṃ sakalādikrameṇa bhaṇyate tatra sakalasya vidyākale śaktiḥ tadviśeṣarūpatvāt buddhikarmākṣaśaktīnāṃ pralayākalasya tu te eva nirviṣayatvāt asphuṭe

— శక్తి భేదముచేతనే ; — ప్రమాతల భేదము ; — స్పష్టీకరణ కొరకు ; — సకలాది క్రమమున ; — చెప్పబడుచున్నది ; — సకలునికి ; — విద్యా, కళలలో (పరిమిత జ్ఞాన, కర్తృత్వ కంచుకములలో) ; — శక్తి [ఉండును] ; — దాని విశేష రూపము కాబట్టి ; — బుద్ధి, కర్మ ఇంద్రియ శక్తులదే ; — ప్రళయాకలునికి ; — అవే [శక్తులు] ; — నిర్విషయమైనందున (విషయము లేనందున) ; — అస్ఫుటముగా (అవ్యక్తముగా)

అచట శక్తి భేదముచేతనే ప్రమాతల భేదము; మరియు అది స్పష్టీకరణ కొరకు సకలాది క్రమమున చెప్పబడుచున్నది. అందులో సకలునికి శక్తి విద్యా, కళలలో ఉండును, ఏలయన దాని విశేష రూపము బుద్ధి, కర్మ ఇంద్రియ శక్తులదే; కాని ప్రళయాకలునికి అవే శక్తులు నిర్విషయమైనందున అస్ఫుటముగా (అవ్యక్తముగా) ఉండును.