The Essence of the Tantra· 4.32 / 46

The Essence of the Tantra4.32

4.32

तिसृषु तावत् विश्वं समाप्यते यया इदं शिवादिधरण्यन्तम् अविकल्प्यसंविन्मात्ररूपतया बिभर्ति च पश्यति च भासयति च परमेश्वरः सा अस्य श्रीपरशक्तिः

Transliteration (IAST)

tisṛṣu tāvat viśvaṃ samāpyate yayā idaṃ śivādidharaṇyantam avikalpyasaṃvinmātrarūpatayā bibharti ca paśyati ca bhāsayati ca parameśvaraḥ sā asya śrīparaśaktiḥ

— మూడింటిలో (మూడు శక్తులలో) ; — విశ్వము సమాప్తమగును (ఇమిడిపోవును) ; — శివాది (శివమునుండి) ధరణ్యంతము (పృథివి వరకు) ; — అవికల్ప్య సంవిన్మాత్రరూపముగా ; — ధరించును, పోషించును ; — చూచును, దర్శించును ; — భాసింపజేయును, ప్రకటించును ; — శ్రీపరాశక్తి

విశ్వము మూడింటిలో (మూడు శక్తులలో) సమాప్తమగును. శివాది (శివమునుండి) ధరణ్యంతము (పృథివి వరకు) ఈ సమస్తమును అవికల్ప్య సంవిన్మాత్రరూపముగా పరమేశ్వరుడు ధరించును, చూచును, భాసింపజేయును - ఆ శక్తి అతని శ్రీపరాశక్తి.