The Essence of the Tantra· 4.32 / 46

The Essence of the Tantra4.32

4.32

तिसृषु तावत् विश्वं समाप्यते यया इदं शिवादिधरण्यन्तम् अविकल्प्यसंविन्मात्ररूपतया बिभर्ति च पश्यति च भासयति च परमेश्वरः सा अस्य श्रीपरशक्तिः

Transliteration (IAST)

tisṛṣu tāvat viśvaṃ samāpyate yayā idaṃ śivādidharaṇyantam avikalpyasaṃvinmātrarūpatayā bibharti ca paśyati ca bhāsayati ca parameśvaraḥ sā asya śrīparaśaktiḥ

— तीन शक्तींमध्ये ; — विश्व समाप्त/अंतर्भूत होते ; — शिवापासून पृथ्वीपर्यंत ; — अविकल्प्य संवित्-मात्र रूपाने ; — धारण करतो ; — पाहतो, दर्शन घेतो ; — प्रकाशित करतो ; — श्रीपराशक्ती

तीन शक्तींमध्ये तर विश्व समाप्त होते (अंतर्भूत होते). ज्या शक्तीने परमेश्वर हे शिवापासून पृथ्वीपर्यंतचे संपूर्ण विश्व अविकल्प्य संवित्-मात्र रूपाने धारण करतो, पाहतो आणि प्रकाशित करतो — ती त्याची श्रीपराशक्ती होय.