The Essence of the Tantra· 4.32 / 46

The Essence of the Tantra4.32

4.32

तिसृषु तावत् विश्वं समाप्यते यया इदं शिवादिधरण्यन्तम् अविकल्प्यसंविन्मात्ररूपतया बिभर्ति च पश्यति च भासयति च परमेश्वरः सा अस्य श्रीपरशक्तिः

Transliteration (IAST)

tisṛṣu tāvat viśvaṃ samāpyate yayā idaṃ śivādidharaṇyantam avikalpyasaṃvinmātrarūpatayā bibharti ca paśyati ca bhāsayati ca parameśvaraḥ sā asya śrīparaśaktiḥ

— മൂന്നു ശക്തികളിൽ ; — വിശ്വം സമാപ്തമാകുന്നു (ഉൾക്കൊള്ളപ്പെടുന്നു) ; — ശിവംമുതൽ ധരണിവരെ ; — അവികൽപ്യസംവിന്മാത്രരൂപതയോടെ ; — ധരിക്കുന്നു, താങ്ങുന്നു ; — ദർശിക്കുന്നു ; — ഭാസിപ്പിക്കുന്നു, പ്രകടമാക്കുന്നു ; — ശ്രീപരാശക്തി

എന്നാൽ മൂന്നു ശക്തികളിൽ വിശ്വം സമാപ്തമാകുന്നു. ഏതിനാൽ പരമേശ്വരൻ ഈ ശിവംമുതൽ ധരണിവരെയുള്ളതിനെ അവികൽപ്യസംവിന്മാത്രരൂപതയോടെ ധരിക്കുകയും ദർശിക്കുകയും ഭാസിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുവോ, അതാണ് അവന്റെ ശ്രീപരാശക്തി.