The Essence of the Tantra· 4.12 / 46

The Essence of the Tantra4.12

4.12

किं तु गुरोर् आगमनिरूपणे व्यापारः आगमस्य च निःशङ्कसजातीयतत्प्रबन्धप्रसवनिबन्धनसमुचितविकल्पोदये व्यापारः तथाविधविकल्पप्रबन्ध एव सत्तर्क इति उक्तः स एव च भावना भण्यते अस्फुटत्वात् भूतम् अपि अर्थम् अभूतम् इव स्फुटत्वापादनेन भाव्यते यया इति

Transliteration (IAST)

kiṃ tu guror āgamanirūpaṇe vyāpāraḥ āgamasya ca niḥśaṅkasajātīyatatprabandhaprasavanibandhanasamucitavikalpodaye vyāpāraḥ tathāvidhavikalpaprabandha eva sattarka iti uktaḥ sa eva ca bhāvanā bhaṇyate asphuṭatvāt bhūtam api artham abhūtam iva sphuṭatvāpādanena bhāvyate yayā iti

— గురువు యొక్క ; — ఆగమమును నిరూపించుటయందు ; — వ్యాపారము, పని ; — అవిచ్ఛిన్న ఏకజాతీయ ధారాప్రవాహమునకు నిబంధనమైన సముచిత వికల్పోదయమునందు ; — అట్టి వికల్పప్రబంధము (వికల్పధార) ; — సత్తర్కము (శుద్ధ వివేచనము) ; — భావన (సాక్షాత్కార ధ్యానము) ; — అస్ఫుటత్వమువలన (అస్పష్టత్వమువలన) ; — స్ఫుటత్వము కలిగించుట ద్వారా ; — భావన (సాక్షాత్కారము) చేయబడును

కాని గురువు యొక్క వ్యాపారము (పని) ఆగమమును నిరూపించుటయందు; ఆగమము యొక్క వ్యాపారము నిఃశంక-సజాతీయ-తత్‌ప్రబంధ ప్రసవమునకు (అవిచ్ఛిన్న ఏకజాతీయ ధారాప్రవాహ ఉత్పత్తికి) నిబంధనమైన సముచిత వికల్పోదయమునందు. అట్టి వికల్పప్రబంధమే (వికల్పధారయే) సత్తర్కమని చెప్పబడినది; అదియే భావనయని పిలువబడును, ఏలయన అస్ఫుటత్వమువలన (అస్పష్టత్వమువలన) భూతమైన (ఇప్పటికే ఉన్న) అర్థమును కూడ అభూతమువలె (లేనట్లుగా) స్ఫుటత్వము కలిగించుట ద్వారా దానిచే భావన (సాక్షాత్కారము) చేయబడును.