The Essence of the Tantra· 19.6 / 7

The Essence of the Tantra19.6

19.6

तत्त्वज्ञानिनस् तु न को ऽप्य् अयम् अन्त्येष्ट्यादिश्राद्धान्तो विधिः उपयोगी तन्मरणं तद्विद्यासन्तानिनां पर्वदिनं संविदंशपूरणात् तावतः सन्तानस्य एकसंविन्मात्रपरमार्थत्वात् जीवतो ज्ञानलाभसन्तानदिवसवत्

Transliteration (IAST)

tattvajñāninas tu na ko 'py ayam antyeṣṭyādiśrāddhānto vidhiḥ upayogī tanmaraṇaṃ tadvidyāsantānināṃ parvadinaṃ saṃvidaṃśapūraṇāt tāvataḥ santānasya ekasaṃvinmātraparamārthatvāt jīvato jñānalābhasantānadivasavat

— తత్త్వజ్ఞానికి అయితే (సత్య జ్ఞానికి) ; — ఏదీ ఉపయోగపడదు ; — అంత్యేష్టి మొదలు శ్రాద్ధము వరకు ఉన్న విధి ; — అతని మరణము ; — అతని విద్యా సంతానులకు (జ్ఞాన పరంపరలోనివారికి) ; — పర్వ దినము ; — సంవిదంశ పూరణమువలన (చైతన్యాంశ నింపుటవలన) ; — ఆ సంతానమంతటి ; — ఒకే సంవిత్తు మాత్రమే పరమార్థమగుటవలన ; — జీవించి యుండగా జ్ఞాన లాభ సంతాన దివసమువలె (బ్రతికి యుండగా జ్ఞానము పొందిన పరంపర దినమువలె)

కాని తత్త్వజ్ఞానికి అంత్యేష్టి మొదలు శ్రాద్ధము వరకు ఉన్న ఈ విధి ఏదీ ఉపయోగపడదు. అతని మరణము అతని విద్యా సంతానులకు (జ్ఞాన పరంపరలోనివారికి) పర్వ దినము, ఏలయన సంవిదంశ పూరణమువలన (చైతన్యాంశ నింపుటవలన) - ఆ సంతానమంతటికీ ఒకే సంవిత్తు మాత్రమే పరమార్థమగుటవలన - జీవించి యుండగా జ్ఞాన లాభ సంతాన దివసమువలె.