The Essence of the Tantra· 19.6 / 7

The Essence of the Tantra19.6

19.6

तत्त्वज्ञानिनस् तु न को ऽप्य् अयम् अन्त्येष्ट्यादिश्राद्धान्तो विधिः उपयोगी तन्मरणं तद्विद्यासन्तानिनां पर्वदिनं संविदंशपूरणात् तावतः सन्तानस्य एकसंविन्मात्रपरमार्थत्वात् जीवतो ज्ञानलाभसन्तानदिवसवत्

Transliteration (IAST)

tattvajñāninas tu na ko 'py ayam antyeṣṭyādiśrāddhānto vidhiḥ upayogī tanmaraṇaṃ tadvidyāsantānināṃ parvadinaṃ saṃvidaṃśapūraṇāt tāvataḥ santānasya ekasaṃvinmātraparamārthatvāt jīvato jñānalābhasantānadivasavat

— কিন্তু তত্ত্বজ্ঞানীর পক্ষে ; — কোনওটিই উপযোগী নহে ; — অন্ত্যেষ্টি হইতে শ্রাদ্ধ-অন্ত বিধি ; — তাঁহার মরণ ; — তাঁহার বিদ্যা-সন্তানদের (জ্ঞান-পরম্পরার) পক্ষে ; — পর্ব-দিন (উৎসব-দিন) ; — কারণ (তাহাদের) সংবিৎ-অংশের পূরণ ; — সেই সমগ্র সন্তানের (পরম্পরার) ; — কারণ ইহার পরমার্থ এক সংবিন্মাত্র ; — জীবিত অবস্থায় জ্ঞান-লাভ-পরম্পরার বার্ষিক দিবসের ন্যায়

কিন্তু তত্ত্বজ্ঞানীর পক্ষে এই অন্ত্যেষ্টি হইতে শ্রাদ্ধ-অন্ত কোনও বিধিই উপযোগী নহে। তাঁহার মরণ তাঁহার বিদ্যা-সন্তানদের (জ্ঞান-পরম্পরার) পক্ষে পর্ব-দিন, কারণ (তাহাদের) সংবিৎ-অংশের পূরণ হয় — যেহেতু সেই সমগ্র সন্তানের (পরম্পরার) পরমার্থ এক সংবিন্মাত্র — জীবিত অবস্থায় জ্ঞান-লাভ-সন্তান-দিবসের ন্যায়।