The Essence of the Tantra· 19.6 / 7

The Essence of the Tantra19.6

19.6

तत्त्वज्ञानिनस् तु न को ऽप्य् अयम् अन्त्येष्ट्यादिश्राद्धान्तो विधिः उपयोगी तन्मरणं तद्विद्यासन्तानिनां पर्वदिनं संविदंशपूरणात् तावतः सन्तानस्य एकसंविन्मात्रपरमार्थत्वात् जीवतो ज्ञानलाभसन्तानदिवसवत्

Transliteration (IAST)

tattvajñāninas tu na ko 'py ayam antyeṣṭyādiśrāddhānto vidhiḥ upayogī tanmaraṇaṃ tadvidyāsantānināṃ parvadinaṃ saṃvidaṃśapūraṇāt tāvataḥ santānasya ekasaṃvinmātraparamārthatvāt jīvato jñānalābhasantānadivasavat

— ಆದರೆ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಗೆ ; — ಯಾವುದೂ ಉಪಯೋಗಿಯಲ್ಲ ; — ಅಂತ್ಯೇಷ್ಟಿಯಿಂದ ಶ್ರಾದ್ಧದವರೆಗಿನ ವಿಧಿ ; — ಅವನ ಮರಣ ; — ಅವನ ವಿದ್ಯೆಯ ಸಂತಾನದಲ್ಲಿ (ಪರಂಪರೆ) ಇರುವವರಿಗೆ ; — ಪರ್ವದಿನವಾಗಿದೆ ; — ಸಂವಿತ್ತಿನ ಅಂಶದ ಪೂರಣದಿಂದ ; — ಅಷ್ಟು ಸಂತಾನದ ; — ಅದರ ಪರಮಾರ್ಥವು ಒಂದೇ ಸಂವಿತ್ತಿನ ಮಾತ್ರ ಸ್ವರೂಪವಾಗಿರುವುದರಿಂದ ; — ಜೀವಿಸಿರುವವನ ಜ್ಞಾನಲಾಭದ ಸಂತಾನದ ದಿನದಂತೆ

ಆದರೆ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಗೆ ಅಂತ್ಯೇಷ್ಟಿಯಿಂದ ಮೊದಲ್ಗೊಂಡು ಶ್ರಾದ್ಧದ ತನಕದ ಈ ಯಾವ ವಿಧಿಯೂ ಉಪಯೋಗಿಯಲ್ಲ. ಅವನ ಮರಣವು, ಅವನ ವಿದ್ಯೆಯ ಸಂತಾನದಲ್ಲಿ (ಪರಂಪರೆಯಲ್ಲಿ) ಇರುವವರಿಗೆ, ಸಂವಿತ್ತಿನ ಅಂಶದ ಪೂರಣದಿಂದ (ಪ್ರಜ್ಞೆಯ ಭಾಗ ತುಂಬಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ) ಪರ್ವದಿನವಾಗಿರುತ್ತದೆ; ಏಕೆಂದರೆ ಅಷ್ಟು ಸಂತಾನದ ಪರಮಾರ್ಥವು ಒಂದೇ ಸಂವಿತ್ತಿನ ಮಾತ್ರ ಸ್ವರೂಪವಾಗಿದೆ — ಜೀವಿಸಿರುವವನ ಜ್ಞಾನಲಾಭದ ಸಂತಾನದ ದಿನದಂತೆ.