The Vision of Śiva· 6.95 / 126

The Vision of Śiva6.95

6.95
अन्यथा ह्येकरूपत्वे विचिकित्सा प्रवर्तते । विना बोधं प्राथमिके निर्यत्नश्च भवेदसौ ॥९५॥
anyathā hyekarūpatve vicikitsā pravartate | vinā bodhaṃ prāthamike niryatnaśca bhavedasau
— అన్యథా ; — ఏకరూపత్వమైనచో ; — వికిత్స (సందేహము) ; — ప్రవర్తించును ; — బోధ లేక ; — ప్రాథమికునియందు ; — నిర్యత్నుడు (యత్నరహితుడు) ; — మఱియు ; — అతడు అగును

ఏలయన అన్యథా (వేరుగా), కేవలము ఏకరూపమునే (గ్రాడిత ఉపదేశము లేక) చెప్పినచో, ప్రాథమికునికి (సాధకారంభకునికి) వికిత్స (సందేహము) పుట్టును; బోధ (క్రమబోధ) లేక అతడు నిర్యత్నుడు (ప్రయత్నరహితుడు) అగును (- అందుకే భేదమలముల ప్రాతిపదిక ఉపదేశము).