Home trika The Vision of Śiva 6.95 The Vision of Śiva6.95
अन्यथा ह्येकरूपत्वे विचिकित्सा प्रवर्तते ।
विना बोधं प्राथमिके निर्यत्नश्च भवेदसौ ॥९५॥
anyathā hyekarūpatve vicikitsā pravartate |
vinā bodhaṃ prāthamike niryatnaśca bhavedasau
anyathā hi — അല്ലെങ്കിൽ ; ekarūpatve — (കേവലം) ഏകരൂപത്വം (ഉപദേശിച്ചാൽ) ; vicikitsā — വിചികിത്സ (സന്ദേഹം) ; pravartate — ഉത്ഭവിക്കും ; vinā bodham — (ക്രമേണയുള്ള) ബോധനം കൂടാതെ ; prāthamike — പ്രാഥമികനിൽ (തുടക്കക്കാരനിൽ) ; niryatnaḥ — നിര്യത്നൻ (പ്രയത്നരഹിതൻ) ; ca — -ഉം ; bhavet asau — അവൻ ആയിത്തീരും അല്ലെങ്കിൽ (കേവലം) ഏകരൂപത്വം മാത്രം (ഉപദേശിച്ചാൽ) (ക്രമേണയുള്ള) ബോധനം കൂടാതെ പ്രാഥമികനിൽ വിചികിത്സ (സന്ദേഹം) ഉത്ഭവിക്കും, അവൻ നിര്യത്നനും (പ്രയത്നരഹിതനും) ആയിത്തീരും.
← 6.94 6.96 →