The Vision of Śiva· 6.95 / 126

The Vision of Śiva6.95

6.95
अन्यथा ह्येकरूपत्वे विचिकित्सा प्रवर्तते । विना बोधं प्राथमिके निर्यत्नश्च भवेदसौ ॥९५॥
anyathā hyekarūpatve vicikitsā pravartate | vinā bodhaṃ prāthamike niryatnaśca bhavedasau
— কারণ অন্যথা ; — একরূপত্ব (শিক্ষা দিলে) ; — বিচিকিৎসা (সংশয়) ; — প্রবর্তিত হয় ; — (ক্রম) বোধ বিনা ; — প্রাথমিকে (নবসাধকে) ; — নিরযত্ন (চেষ্টাহীন) ; — এবং ; — সে হইয়া পড়ে

কারণ অন্যথা, (কেবল) একরূপত্ব (শিক্ষা দিলে), (ক্রম) বোধ বিনা প্রাথমিকে (নবসাধকে) বিচিকিৎসা (সংশয়) প্রবর্তিত হয়, এবং সে নিরযত্ন (চেষ্টাহীন) হইয়া পড়ে (— সেই কারণে ভেদ ও মলের উপদেশ প্রয়োজনীয়)।