The Vision of Śiva· 6.95 / 126

The Vision of Śiva6.95

6.95
अन्यथा ह्येकरूपत्वे विचिकित्सा प्रवर्तते । विना बोधं प्राथमिके निर्यत्नश्च भवेदसौ ॥९५॥
anyathā hyekarūpatve vicikitsā pravartate | vinā bodhaṃ prāthamike niryatnaśca bhavedasau
— இல்லையேல் ; — ஒரே-வடிவம் (மட்டும் கற்பித்தால்) ; — விசிகித்ஸை (ஐயம்) ; — எழும் ; — (படிநிலைப்) போதனையின்றி ; — தொடக்கநிலையாளனிடம் ; — முயற்சியற்றோன் (பயிற்சியில் தளர்ந்தோன்) ; — மேலும் ; — அவன் ஆவான்

ஏனெனில் இல்லையேல், (படிநிலைப்) போதனையின்றி ஒரே-வடிவம் (மட்டும்) (கூறப்பட்டால்), தொடக்கநிலையாளனிடம் ஐயம் எழும், அவன் முயற்சியில் தளர்வடைவான் (ஆகவே பேதமும் மலமும் தற்காலிகமாகக் கற்பிக்கப்படுகின்றன).