The Vision of Śiva· 6.37 / 126

The Vision of Śiva6.37

6.37
अहं वेद्मि स मां वेत्ति न कर्तृकरणादिता । ज्ञानस्यैकक्षणे युक्ता तद्द्वित्वेन क्षणक्षयः ॥३७॥
ahaṃ vedmi sa māṃ vetti na kartṛkaraṇāditā | jñānasyaikakṣaṇe yuktā taddvitvena kṣaṇakṣayaḥ
— 'నేను ఎరుగుదును' ; — 'అతడు నన్ను ఎరుగును' ; — కాదు ; — కర్తృ-కరణాది భేదము ; — జ్ఞానమునకు ; — ఒకే క్షణమందు ; — యుక్తము (ఐక్యము) ; — దాని ద్విత్వముచేత ; — క్షణక్షయము

'నేను ఎరుగుదును', 'అతడు నన్ను ఎరుగును' - (ఇచట) కర్త-కరణాదుల (వాస్తవ) భేదము లేదు; ఏకక్షణమునందు జ్ఞానపు ఏకత్వమే యుక్తము; (కాని) దాని ద్విత్వముచే (రెండు క్రియలు ఏకక్షణమున పట్టజాలవు గనుక) క్షణికత్వమే నశించును.