The Vision of Śiva· 6.115 / 126

The Vision of Śiva6.115

6.115
तस्मादेकशिवत्वेऽत्र स्थिते नैकस्य बन्धता । मोक्षता चोपपद्येत निर्मलं समलं तथा ॥११५॥
tasmādekaśivatve'tra sthite naikasya bandhatā | mokṣatā copapadyeta nirmalaṃ samalaṃ tathā
— కావున ; — ఏకశివత్వము ; — ఇచట ; — స్థితమైనపుడు ; — ఒక్కనికి కాదు ; — బంధత ; — మోక్షతయు ; — ఉపపన్నమగును ; — నిర్మలము ; — అట్లే సమలము

కావున ఇచట ఏకశివత్వము స్థితమైనపుడు, ఏకుడైన (శివునికి) బంధత్వము, మోక్షత్వము ఉపపన్నము కాదు; అట్లే నిర్మలత్వము, సమలత్వము కూడ (- ఇవి దృష్టికోణమునకే చెందునవి, ఏకతత్త్వమునకు కాదు).