The Vision of Śiva6.115
तस्मादेकशिवत्वेऽत्र स्थिते नैकस्य बन्धता ।
मोक्षता चोपपद्येत निर्मलं समलं तथा ॥११५॥
tasmādekaśivatve'tra sthite naikasya bandhatā |
mokṣatā copapadyeta nirmalaṃ samalaṃ tathā
— ಆದ್ದರಿಂದ ; — ಏಕಶಿವತ್ವ ; — ಇಲ್ಲಿ ; — ನೆಲೆಗೊಂಡಾಗ ; — ಒಂದೇ (ಶಿವ)ನಿಗೆ ಅಲ್ಲ ; — ಬಂಧತೆ ; — ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷತೆ ; — ಸಂಗತವಾಗುತ್ತದೆ ; — ನಿರ್ಮಲ ; — ಮತ್ತು ಸಮಲ ಹಾಗೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಏಕಶಿವತ್ವ ನೆಲೆಗೊಂಡಾಗ ಒಂದೇ (ಶಿವ)ನಿಗೆ ಬಂಧತೆ ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷತೆ — ನಿರ್ಮಲ ಮತ್ತು ಸಮಲ (ಶುದ್ಧ-ಮಲಿನ) ಹಾಗೆ — ಸಂಗತವಾಗುತ್ತದೆ.