The Vision of Śiva· 6.115 / 126

The Vision of Śiva6.115

6.115
तस्मादेकशिवत्वेऽत्र स्थिते नैकस्य बन्धता । मोक्षता चोपपद्येत निर्मलं समलं तथा ॥११५॥
tasmādekaśivatve'tra sthite naikasya bandhatā | mokṣatā copapadyeta nirmalaṃ samalaṃ tathā
— ஆகவே ; — சிவனின் ஒருமை ; — இங்கே ; — நிலைபெற்றபோது ; — ஒரே (சிவனுக்கு) அன்று ; — பந்தத்தன்மை (கட்டு) ; — மோக்ஷத்தன்மையும் (விடுதலையும்) ; — பொருந்தாது ; — நிர்மலம் (தூயது) ; — ஸமலம் (கறையுடையது) என்பதும் அவ்வாறே

ஆகவே, இங்கே சிவனின் ஒருமை நிலைபெற்றபோது, ஒரே (சிவனுக்கு) பந்தத்தன்மையும் (கட்டும்), மோக்ஷத்தன்மையும் (விடுதலையும்) பொருந்தாது — நிர்மலம் (தூயது), ஸமலம் (கறையுடையது) என்பதும் அவ்வாறே (இவை நிலைபெறுத்துவோனின் பார்வைக்கு உரியன, ஒரே தத்துவத்திற்கு அன்று).