सा शक्तिर् व्याप्य यतो विश्वम् अध्वानम् अन्तर्बहिर् आस्ते तस्माद् व्यापिनी
Transliteration (IAST)
sā śaktir vyāpya yato viśvam adhvānam antarbahir āste tasmād vyāpinī
அந்தச் சக்தி, விசுவமான அத்வா முழுவதையும் வியாபித்து, அதன் உள்ளும் புறமும் நிலைபெற்றிருப்பதால், அதனால் அவள் வியாபினீ (எங்கும் பரவியவள்) எனப்படுகிறாள்.