The Essence of the Tantra· 7.22 / 28

The Essence of the Tantra7.22

7.22

सा शक्तिर् व्याप्य यतो विश्वम् अध्वानम् अन्तर्बहिर् आस्ते तस्माद् व्यापिनी

Transliteration (IAST)

sā śaktir vyāpya yato viśvam adhvānam antarbahir āste tasmād vyāpinī

— সেই শক্তি ; — ব্যাপ্ত করিয়া ; — সমগ্র অধ্বা (অভিব্যক্তির পথ) ; — অন্তরে ও বাহিরে ; — অবস্থান করে ; — ব্যাপিনী (সর্বব্যাপী শক্তি)

যেহেতু সেই শক্তি সমগ্র অধ্বাকে ব্যাপ্ত করিয়া অন্তরে-বাহিরে অবস্থান করে, সেই কারণে (তিনি) ব্যাপিনী।