The Essence of the Tantra· 7.22 / 28

The Essence of the Tantra7.22

7.22

सा शक्तिर् व्याप्य यतो विश्वम् अध्वानम् अन्तर्बहिर् आस्ते तस्माद् व्यापिनी

Transliteration (IAST)

sā śaktir vyāpya yato viśvam adhvānam antarbahir āste tasmād vyāpinī

— ಆ ಶಕ್ತಿ ; — ವ್ಯಾಪಿಸಿ ; — ಸಮಸ್ತ ಅಧ್ವವನ್ನು ; — ಒಳಗೂ ಹೊರಗೂ ; — ಇರುತ್ತಾಳೆ, ಸ್ಥಿತಳಾಗಿದ್ದಾಳೆ ; — ವ್ಯಾಪಿನೀ (ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ)

ಆ ಶಕ್ತಿಯು ಸಮಸ್ತ ಅಧ್ವವನ್ನೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿ ಒಳಗೂ ಹೊರಗೂ ಇರುವುದರಿಂದ ಆಕೆ "ವ್ಯಾಪಿನೀ" (ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಾಳೆ).