The Essence of the Tantra· 7.22 / 28

The Essence of the Tantra7.22

7.22

सा शक्तिर् व्याप्य यतो विश्वम् अध्वानम् अन्तर्बहिर् आस्ते तस्माद् व्यापिनी

Transliteration (IAST)

sā śaktir vyāpya yato viśvam adhvānam antarbahir āste tasmād vyāpinī

— ਉਹ ਸ਼ਕਤੀ ; — ਵਿਆਪ ਕੇ ; — ਸਾਰੇ ਅਧ੍ਵਾ (ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦੇ ਮਾਰਗ) ਨੂੰ ; — ਅੰਦਰ ਤੇ ਬਾਹਰ ; — ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ; — ਵ੍ਯਾਪਿਨੀ (ਸਰਵ-ਵਿਆਪੀ)

ਉਹ ਸ਼ਕਤੀ ਸਾਰੇ ਅਧ੍ਵਾ (ਮਾਰਗ) ਨੂੰ ਵਿਆਪ ਕੇ ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਤੇ ਬਾਹਰ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਵ੍ਯਾਪਿਨੀ (ਸਰਵ-ਵਿਆਪੀ) ਹੈ।