एवम् एतानि उत्तरोत्तरम् आवरणतया वर्तमानानि तत्त्वान्य् उत्तरं व्यापकं पूर्वं व्याप्यम् इति स्थित्या वर्तन्ते
Transliteration (IAST)
evam etāni uttarottaram āvaraṇatayā vartamānāni tattvāny uttaraṃ vyāpakaṃ pūrvaṃ vyāpyam iti sthityā vartante
இவ்வாறு இந்தத் தத்துவங்கள் மேன்மேலும் ஆவரணமாக (உறையாக மூடிக்கொண்டு) நிலைபெற்று, மேலதிகமானது வியாபகம் (பரப்புவது), கீழுள்ளது வியாப்யம் (பரவப்படுவது) என்னும் நியதியின்படி நிலைபெறுகின்றன.