The Essence of the Tantra· 3.11 / 34

The Essence of the Tantra3.11

3.11

अत्र च प्राच्यं परामर्शत्रयं प्रकाशभागसारत्वात् सूर्यात्मकं चरमं परामर्शत्रयं विश्रान्तिस्वभावाह्लादप्राधान्यात् सोमात्मकम् इयति यावत् कर्मांशस्य अनुप्रवेशो नास्ति

Transliteration (IAST)

atra ca prācyaṃ parāmarśatrayaṃ prakāśabhāgasāratvāt sūryātmakaṃ caramaṃ parāmarśatrayaṃ viśrāntisvabhāvāhlādaprādhānyāt somātmakam iyati yāvat karmāṃśasya anupraveśo nāsti

— முந்தையது, முதலானது ; — பிரகாச பாகத்தைச் சாரமாகக் கொண்டது என்பதால் ; — சூரிய இயல்பு ; — பிந்தையது, கடைசியானது ; — விசிராந்தி இயல்பான ஆஹ்லாதம் மேலோங்குவதால் ; — சோம (சந்திர) இயல்பு ; — இவ்வளவு வரை ; — கர்ம பாகத்தின் ; — புகுதல் ; — இல்லை

இங்கு முந்தைய பராமர்ச மூவகை பிரகாச பாகத்தைச் சாரமாகக் கொண்டதால் சூரிய இயல்பு; பிந்தைய பராமர்ச மூவகை விசிராந்தி இயல்பான ஆஹ்லாதம் (மகிழ்ச்சி) மேலோங்குவதால் சோம (சந்திர) இயல்பு. இவ்வளவு வரை கர்ம பாகத்தின் புகுதல் இல்லை.