The Essence of the Tantra· 3.11 / 34

The Essence of the Tantra3.11

3.11

अत्र च प्राच्यं परामर्शत्रयं प्रकाशभागसारत्वात् सूर्यात्मकं चरमं परामर्शत्रयं विश्रान्तिस्वभावाह्लादप्राधान्यात् सोमात्मकम् इयति यावत् कर्मांशस्य अनुप्रवेशो नास्ति

Transliteration (IAST)

atra ca prācyaṃ parāmarśatrayaṃ prakāśabhāgasāratvāt sūryātmakaṃ caramaṃ parāmarśatrayaṃ viśrāntisvabhāvāhlādaprādhānyāt somātmakam iyati yāvat karmāṃśasya anupraveśo nāsti

— ਪਹਿਲਾ, ਪੂਰਵਲਾ ; — ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦਾ ਸਾਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼-ਭਾਗ ਹੈ ; — ਸੂਰਜ-ਆਤਮਕ ; — ਅੰਤਲਾ, ਆਖ਼ਰੀ ; — ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਸ਼੍ਰਾਂਤੀ-ਸੁਭਾਅ ਵਾਲੇ ਆਹ੍ਲਾਦ ਦੀ ਪ੍ਰਧਾਨਤਾ ਹੈ ; — ਸੋਮ (ਚੰਦ੍ਰ)-ਆਤਮਕ ; — ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ, ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ ; — ਕਰਮ-ਅੰਸ਼ (ਕ੍ਰਿਯਾ ਦੇ ਭਾਗ) ਦਾ ; — ਅਨੁਪ੍ਰਵੇਸ਼, ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ; — ਨਹੀਂ ਹੈ

ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾ ਪਰਾਮਰਸ਼-ਤ੍ਰਯ ਪ੍ਰਕਾਸ਼-ਭਾਗ ਦਾ ਸਾਰ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਸੂਰਜ-ਆਤਮਕ ਹੈ; ਅੰਤਲਾ ਪਰਾਮਰਸ਼-ਤ੍ਰਯ ਵਿਸ਼੍ਰਾਂਤੀ-ਸੁਭਾਅ ਵਾਲੇ ਆਹ੍ਲਾਦ (ਉਲਾਸ) ਦੀ ਪ੍ਰਧਾਨਤਾ ਕਾਰਨ ਸੋਮ (ਚੰਦ੍ਰ)-ਆਤਮਕ ਹੈ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਰਮ-ਅੰਸ਼ (ਕ੍ਰਿਯਾ ਦੇ ਭਾਗ) ਦਾ ਕੋਈ ਅਨੁਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਨਹੀਂ।