The Vision of Śiva· 6.89 / 126

The Vision of Śiva6.89

6.89
सर्वत्र सारभूतत्वात्सर्वत्रैवाजडत्वतः । सर्वभावस्वभावत्वादभावस्यापि भावतः ॥८९॥
sarvatra sārabhūtatvātsarvatraivājaḍatvataḥ | sarvabhāvasvabhāvatvādabhāvasyāpi bhāvataḥ
— எங்கும் ; — (உணர்வே) ஸாரமாதலால் ; — எங்கும் ; — அஜடத்தன்மையால் (அறிவுடைமையால்) ; — அனைத்துப் பொருளுக்கும் ஸ்வபாவமாதலால் ; — அபாவமும் (இன்மையும்) ; — (உண்மையில் நேர்-)பொருளாதலால்

(இது) எங்கும் (உணர்வே) ஸாரமாதலால்; எங்கும் அஜடத்தன்மையால் (அறிவுடைமையால்); அனைத்துப் பொருள்களுக்கும் ஸ்வபாவமாதலால்; மேலும் அபாவமும் (இன்மையும் உண்மையில் ஒரு நேர்) பொருளாதலால் (நிலைபெறுகிறது).