The Vision of Śiva· 6.89 / 126

The Vision of Śiva6.89

6.89
सर्वत्र सारभूतत्वात्सर्वत्रैवाजडत्वतः । सर्वभावस्वभावत्वादभावस्यापि भावतः ॥८९॥
sarvatra sārabhūtatvātsarvatraivājaḍatvataḥ | sarvabhāvasvabhāvatvādabhāvasyāpi bhāvataḥ
— എല്ലായിടത്തും ; — (ബോധം) സാരഭൂതമായതുകൊണ്ട് ; — എല്ലായിടത്തും ഒരുപോലെ ; — അജഡത്വമുള്ളതുകൊണ്ട് ; — സർവഭാവങ്ങളുടെ സ്വഭാവമായതുകൊണ്ട് ; — അഭാവവും ; — (പരമാർഥത്തിൽ) ഭാവമായതുകൊണ്ട്

(ഇത് സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു) എല്ലായിടത്തും (ബോധം) സാരഭൂതമായതുകൊണ്ടും, എല്ലായിടത്തും ഒരുപോലെ അജഡത്വമുള്ളതുകൊണ്ടും, സർവഭാവങ്ങളുടെയും സ്വഭാവമായതുകൊണ്ടും, അഭാവവും (പരമാർഥത്തിൽ) ഭാവമായതുകൊണ്ടും.