The Vision of Śiva· 4.39 / 124

The Vision of Śiva4.39

4.39
तद्वन्न किं पृथिव्यादेर्बौद्धे ज्ञानमवस्थितम् । स्वान्यप्रकाशकं नान्यत्तद्वदन्यन्न किं भवेत् ॥३९॥
tadvanna kiṃ pṛthivyāderbauddhe jñānamavasthitam | svānyaprakāśakaṃ nānyattadvadanyanna kiṃ bhavet
— அவ்வாறே (எங்களைப் போல) ; — இல்லையா ; — ப்ருதிவீ (மண்) முதலியவற்றின் ; — பௌத்தனின் (புத்தியில்) ; — ஞானம் (அறிவு) ; — நிலைபெற்றுள்ளது ; — தன்னையும் பிறிதையும் வெளிப்படுத்துவது ; — வேறெதுவும் இல்லை ; — அவ்வாறே ; — மற்றொன்றும் (அவர்களின் கொள்கையும் எங்களதாக) ஆகாதா

அவ்வாறே, ப்ருதிவீ (மண்) முதலியவற்றின் ஞானம் (அறிவு) பௌத்தனின் (புத்தியில்) நிலைபெற்றுள்ளது அன்றோ — தன்னையும் பிறிதையும் வெளிப்படுத்துவது, வேறெதுவும் (வெளிப்படுத்துவதில்லை); அவ்வாறே மற்றொன்றும் (அவர்களின் கொள்கையும் எங்கள் கொள்கையில்) ஆகாதா?