तत्र वेद्यमयताप्रकाशो दिनं वेद्यस्य विचारयितरि लयो रात्रिः ते च प्रकाशविश्रान्ती चिराचिरवैचित्र्यात् अनन्तभेदे तत्साम्ये तु विषुवत्
Transliteration (IAST)
tatra vedyamayatāprakāśo dinaṃ vedyasya vicārayitari layo rātriḥ te ca prakāśaviśrāntī cirāciravaicitryāt anantabhede tatsāmye tu viṣuvat
ਉੱਥੇ ਵੇਦ੍ਯ-ਮਯ (ਗਿਆਤਵ੍ਯ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ) ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦਿਨ ਹੈ; ਵੇਦ੍ਯ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ (ਪ੍ਰਮਾਤਾ) ਵਿੱਚ ਲਯ ਰਾਤ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਦੋਵੇਂ — ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਤੇ ਵਿਸ਼੍ਰਾਂਤੀ — ਲੰਮੇ ਤੇ ਛੋਟੇ (ਸਮੇਂ) ਦੀ ਵੰਨ-ਸੁਵੰਨਤਾ ਕਾਰਨ ਅਨੰਤ ਭੇਦਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ; ਪਰ ਜਦੋਂ ਦੋਵੇਂ ਸਮਾਨ ਹੋਣ, ਤਦ ਵਿਸ਼ੁਵਤ (ਵਿਸ਼ੁਵ) ਹੈ।