The Essence of the Tantra· 6.13 / 82

The Essence of the Tantra6.13

6.13

तत्र वेद्यमयताप्रकाशो दिनं वेद्यस्य विचारयितरि लयो रात्रिः ते च प्रकाशविश्रान्ती चिराचिरवैचित्र्यात् अनन्तभेदे तत्साम्ये तु विषुवत्

Transliteration (IAST)

tatra vedyamayatāprakāśo dinaṃ vedyasya vicārayitari layo rātriḥ te ca prakāśaviśrāntī cirāciravaicitryāt anantabhede tatsāmye tu viṣuvat

— ज्ञेयमयतेचा प्रकाश ; — दिवस ; — ज्ञेयाचा ; — विचार करणाऱ्यात (प्रमात्यात) ; — लय, विलीनता ; — रात्र ; — प्रकाश व विश्रान्ती ; — दीर्घ व अल्प कालाच्या वैचित्र्यामुळे ; — अनंत भेदात ; — त्या दोहोंत समता असता ; — विषुवत् (समदिनरात्र)

तेथे ज्ञेयमयतेचा प्रकाश म्हणजे दिवस, आणि ज्ञेयाचा विचार करणाऱ्या (प्रमात्या)मध्ये लय म्हणजे रात्र. आणि हे दोन — प्रकाश व विश्रान्ती — दीर्घ व अल्प कालाच्या वैचित्र्यामुळे अनंत भेदात राहतात; परंतु जेव्हा त्या दोहोंत समता असते तेव्हा विषुवत् होय.