The Essence of the Tantra· 6.13 / 82

The Essence of the Tantra6.13

6.13

तत्र वेद्यमयताप्रकाशो दिनं वेद्यस्य विचारयितरि लयो रात्रिः ते च प्रकाशविश्रान्ती चिराचिरवैचित्र्यात् अनन्तभेदे तत्साम्ये तु विषुवत्

Transliteration (IAST)

tatra vedyamayatāprakāśo dinaṃ vedyasya vicārayitari layo rātriḥ te ca prakāśaviśrāntī cirāciravaicitryāt anantabhede tatsāmye tu viṣuvat

— বেদ্যময়তাৰ প্ৰকাশ (জ্ঞেয়ময় হোৱাৰ প্ৰকাশ) ; — দিন ; — বেদ্যৰ (জ্ঞেয়ৰ) ; — বিচাৰকৰ্তাত (জ্ঞাতা সাব্যস্তকাৰীত) ; — লয়, বিলয় ; — ৰাতি ; — প্ৰকাশ আৰু বিশ্ৰান্তি ; — দীৰ্ঘ-হ্ৰস্বৰ বৈচিত্ৰ্যৰ বাবে ; — অনন্ত-ভেদত ; — সেই দুয়োৰ সাম্যত ; — বিষুৱৎ (সমদিন-ৰাতি)

তাত বেদ্যময়তাৰ প্ৰকাশ দিন; বেদ্যৰ বিচাৰকৰ্তাত লয় ৰাতি; আৰু সেই প্ৰকাশ আৰু বিশ্ৰান্তি দীৰ্ঘ-হ্ৰস্বৰ বৈচিত্ৰ্যৰ বাবে অনন্ত-ভেদত; কিন্তু সেই দুয়োৰ সাম্যত বিষুৱৎ।