The Vision of Śiva· 6.87 / 126

The Vision of Śiva6.87

6.87
सर्वस्य सर्वभावत्वादिहासौ नोपपद्यते । चर्मोपमश्चेदित्यादि यद्बौद्धैः समुदाहृतम् ॥८७॥
sarvasya sarvabhāvatvādihāsau nopapadyate | carmopamaścedityādi yadbauddhaiḥ samudāhṛtam
— ਹਰ ਵਸਤੂ ਦਾ ; — ਸਭ ਕੁਝ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ; — ਇੱਥੇ (ਸਾਡੇ ਲਈ) ; — ਇਹ (ਅਪੋਹ) ; — (ਅੰਤ ਨੂੰ) ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ ; — '(ਖਿੱਚੇ) ਚਮੜੇ ਵਾਂਗ' ; — ਜੇ ; — ਆਦਿ ; — ਜੋ ਕੁਝ ; — ਬੌਧਾਂ ਦੁਆਰਾ ; — ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ

(ਫਿਰ ਵੀ ਅੰਤ ਨੂੰ) ਕਿਉਂਕਿ ਸਭ ਕੁਝ (ਅਸਲ ਵਿੱਚ) ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ, ਇਹ (ਅਪੋਹ) ਇੱਥੇ (ਸਾਡੇ ਲਈ ਵੀ ਅੰਤਿਮ ਰੂਪ ਵਿੱਚ) ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ। ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਬੌਧਾਂ ਨੇ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ — 'ਚਮੜੇ (ਖਿੱਚੇ ਹੋਏ) ਵਾਂਗ' ਆਦਿ (— ਅਜਿਹੇ ਰੂਪਕ ਅੱਗੇ ਖੰਡਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ)।