The Vision of Śiva· 5.17 / 110

The Vision of Śiva5.17

5.17
स्वकर्मणि ममैतत्तदित्यज्ञानान्न चेष्टनम् । कूलं पिपतिषति गोर्व्यवहारः प्रसिद्ध्यति ॥१७॥
svakarmaṇi mamaitattadityajñānānna ceṣṭanam | kūlaṃ pipatiṣati gorvyavahāraḥ prasiddhyati
— ਆਪਣੇ ਕਰਮ ਵਿੱਚ ; — 'ਇਹ, ਉਹ, ਮੇਰਾ (ਕਰਨ-ਯੋਗ) ਹੈ' ; — ਇਉਂ ; — ਨਾ-ਗਿਆਨ ਤੋਂ ; — ਨਹੀਂ ; — ਚੇਸ਼ਟਾ (ਯਤਨ) ; — ਕਿਨਾਰਾ ; — 'ਡਿੱਗਣ ਵਾਲਾ ਹੈ' ; — ਗਾਂ ਦਾ (ਕਥਨ) ; — (ਲਾਖਣਿਕ) ਵਯਵਹਾਰ ; — ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ

ਆਪਣੀ ਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ 'ਇਹ ਮੇਰਾ (ਕਰਨਾ) ਹੈ' ਅਜਿਹੇ ਗਿਆਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਚੇਸ਼ਟਾ ਨਹੀਂ; (ਫਿਰ ਵੀ ਲਾਖਣਿਕ ਆਰੋਪ ਹਨ —) 'ਕੰਢਾ ਡਿੱਗਣ ਵਾਲਾ ਹੈ' ਅਜਿਹਾ ਵਿਵਹਾਰ, ਜਾਂ ਗਾਂ ਬਾਰੇ (ਬੋਲ), ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ (ਸੋ ਵਿਰੋਧੀ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਘੜੇ ਦਾ ਕਰਤ੍ਰਿਤ੍ਵ ਵੀ ਨਿਰਾ ਲਾਖਣਿਕ ਹੈ; ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਨਹੀਂ)।