The Vision of Śiva· 5.17 / 110

The Vision of Śiva5.17

5.17
स्वकर्मणि ममैतत्तदित्यज्ञानान्न चेष्टनम् । कूलं पिपतिषति गोर्व्यवहारः प्रसिद्ध्यति ॥१७॥
svakarmaṇi mamaitattadityajñānānna ceṣṭanam | kūlaṃ pipatiṣati gorvyavahāraḥ prasiddhyati
— ತನ್ನ ಕರ್ಮ(ವ್ಯಾಪಾರ)ದಲ್ಲಿ ; — 'ಇದು ಇಂಥದ್ದು ನನ್ನದು (ಮಾಡಬೇಕಾದುದು)' ; — ಎಂಬ ; — ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದೆ ; — ಇಲ್ಲ ; — ಚೇಷ್ಟೆ (ಪ್ರಯತ್ನ) ; — ದಡ ; — 'ಬೀಳಲಿದೆ' ; — ಗೋವಿನ (ವಾಕ್ಕಿನ) ; — ವ್ಯವಹಾರ ; — ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತದೆ

ತನ್ನ ಕರ್ಮ(ವ್ಯಾಪಾರ)ದಲ್ಲಿ "ಇದು ಇಂಥದ್ದು ನನ್ನದು (ಮಾಡಬೇಕಾದುದು)" ಎಂಬ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದೆ ಚೇಷ್ಟೆ (ಪ್ರಯತ್ನ) ಇಲ್ಲ; "ದಡ ಬೀಳಲಿದೆ" ಎಂಬ ಗೋವಿನ (ವಾಕ್ಕಿನ) ವ್ಯವಹಾರ (ಗೌಣಪ್ರಯೋಗವಾಗಿ) ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತದೆ (ಅಷ್ಟೇ).