The Vision of Śiva· 2.79 / 90

The Vision of Śiva2.79

2.79
तथा रूपानुरूपत्वात्प्रसूतेः शिवरूपतः । सत्यत्वाच्च न तुल्यत्वमतोऽस्मात्प्रविरम्यताम् ॥७९॥
tathā rūpānurūpatvātprasūteḥ śivarūpataḥ | satyatvācca na tulyatvamato'smātpraviramyatām
— ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਨਹੀਂ); ਉਸ ਅਨੁਸਾਰ ; — (ਮਾਨੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ) ਰੂਪ ਦੀ (ਸ਼ਿਵ ਦੇ) ਸਰੂਪ ਨਾਲ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਕਾਰਨ ; — (ਜਗਤ ਦੀ) ਉਤਪੱਤੀ ਕਾਰਨ ; — ਸ਼ਿਵ-ਰੂਪ ਤੋਂ ; — ਅਤੇ (ਉਸ ਦੀ) ਸੱਚਾਈ ਕਾਰਨ ; — ਨਹੀਂ ; — ਤੁੱਲਤਾ ; — ਇਸ ਲਈ ; — ਇਸ (ਆਪੱਤੀ) ਤੋਂ ; — ਵਿਰਾਮ ਲਿਆ ਜਾਵੇ

(ਉੱਤਰ:) ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ; ਕਿਉਂਕਿ (ਮਾਨੀ ਜਾਣ ਵਾਲੇ) ਰੂਪ ਦੀ (ਸ਼ਿਵ ਦੇ) ਸਰੂਪ ਨਾਲ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਹੈ, (ਜਗਤ ਦੀ) ਉਤਪੱਤੀ ਸ਼ਿਵ-ਰੂਪ ਤੋਂ ਹੈ, ਅਤੇ (ਉਸ ਦੀ) ਸੱਚਾਈ ਕਾਰਨ—ਇਸ ਲਈ ਤੁੱਲਤਾ ਨਹੀਂ; ਅਤੇ ਇਸ (ਆਪੱਤੀ) ਤੋਂ ਵਿਰਾਮ ਲਿਆ ਜਾਵੇ।