Verses on the Recognition of the Lord· 15.12 / 18

Verses on the Recognition of the Lord15.12

15.12
सर्वो ममायं विभव इत्येवं परिजानतः विश्वात्मनो विकल्पानां प्रसरे ऽपि महेशता ॥१२॥
sarvo mamāyaṃ vibhava ityevaṃ parijānataḥ viśvātmano vikalpānāṃ prasare 'pi maheśatā
— ਇਹ ਸਾਰਾ ; — ਮੇਰਾ ; — ਇਹ ; — ਵਿਭਵ (ਵਿਸਤਾਰ, ਮਹਿਮਾ) ; — ਇਉਂ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ; — ਜੋ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਛਾਣਦਾ ਹੈ ਉਸ ਦੇ ਲਈ ; — ਜਿਸ ਦਾ ਆਤਮਾ ਵਿਸ਼੍ਵ ਹੈ ; — ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੇ ; — (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ) ਪਸਾਰ ਵਿੱਚ ; — ਵੀ ; — ਮਹੇਸ਼ਤਾ (ਮਹੇਸ਼੍ਵਰਪਣ)

ਜੋ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਛਾਣਦਾ ਹੈ, 'ਇਹ ਸਾਰਾ ਵਿਭਵ (ਵਿਸਤਾਰ) ਮੇਰਾ ਹੈ', ਜਿਸ ਦਾ ਆਤਮਾ ਵਿਸ਼੍ਵ ਹੈ—ਉਸ ਲਈ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੇ ਪਸਾਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਹੇਸ਼ਤਾ (ਮਹੇਸ਼੍ਵਰਪਣ) ਹੈ।