Verses on the Recognition of the Lord· 15.12 / 18

Verses on the Recognition of the Lord15.12

15.12
सर्वो ममायं विभव इत्येवं परिजानतः विश्वात्मनो विकल्पानां प्रसरे ऽपि महेशता ॥१२॥
sarvo mamāyaṃ vibhava ityevaṃ parijānataḥ viśvātmano vikalpānāṃ prasare 'pi maheśatā
— সর্ব, সমস্ত ; — আমার ; — এই ; — বিভব, ঐশ্বর্য, বিস্তৃত শক্তি ; — ইতি এবম্‌, এইরূপে ; — পরিজানতঃ, যিনি পূর্ণরূপে চেনেন তাঁহার ; — বিশ্বাত্মার (যাঁহার আত্মা বিশ্ব) ; — বিকল্পসমূহের ; — প্রসরেও (প্রবাহেও, বিস্তারেও) ; — অপি, এমনকি ; — মহেশতা, মহেশ্বর-ভাব

'এই সমস্তই আমার বিভব' — এইরূপ পরিজ্ঞাত (যিনি), সেই বিশ্বাত্মার বিকল্পসমূহের প্রসরেও (বিস্তারেও) মহেশতা (থাকে)।