Verses on the Recognition of the Lord· 15.12 / 18

Verses on the Recognition of the Lord15.12

15.12
सर्वो ममायं विभव इत्येवं परिजानतः विश्वात्मनो विकल्पानां प्रसरे ऽपि महेशता ॥१२॥
sarvo mamāyaṃ vibhava ityevaṃ parijānataḥ viśvātmano vikalpānāṃ prasare 'pi maheśatā
— हे सर्व ; — माझेच ; — हे ; — वैभव ; — असे, अशा रीतीने ; — पूर्णपणे ओळखणाऱ्याला ; — ज्याचा आत्मा विश्व आहे ; — विकल्पांच्या ; — प्रसरातही (विस्तारात) ; — सुद्धा ; — महेशता (महेश्वरत्व)

'हे सर्व वैभव माझेच आहे' असे जो पूर्णपणे ओळखतो, ज्याचा आत्मा विश्व आहे, त्याला विकल्पांच्या प्रसरातही (विस्तारातही) महेशता (महेश्वरत्व) असते.