गुरूनहत्वा हि महानुभावा- ञ्छ्रेयश्चर्तुं भैक्षमपीह लोके ।
न त्वर्थकामस्तु गुरून्निहत्य भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान् ॥
२-५ ॥
gurūnahatvā hi mahānubhāvā- ñchreyaścartuṃ bhaikṣamapīha loke |
na tvarthakāmastu gurūnnihatya bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān ||
2-5 ||
ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਹਾਨ ਆਤਮਾ ਵਾਲੇ ਗੁਰੂਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਨਾਲੋਂ ਤਾਂ ਇਸ ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਭਿੱਖਿਆ ਮੰਗ ਕੇ ਜੀਣਾ ਵੀ ਚੰਗਾ ਹੈ; ਕਿਉਂਕਿ ਅਰਥ (ਲਾਭ) ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਗੁਰੂਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਕੇ ਮੈਂ ਜੋ ਭੋਗ ਭੋਗਾਂਗਾ, ਉਹ ਲਹੂ ਨਾਲ ਲਿੱਬੜੇ ਹੋਣਗੇ।