Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)2.1
तं तथा कृपयाविष्टमश्रुपूर्णाकुलेक्षणम् ।
विषीदन्तमिदं वाक्यमुवाच मधुसूदनः ॥
२-१ ॥
taṃ tathā kṛpayāviṣṭamaśrupūrṇākulekṣaṇam |
viṣīdantamidaṃ vākyamuvāca madhusūdanaḥ ||
2-1 ||
— ਉਸ ਨੂੰ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ; — ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ; — ਅੱਥਰੂਆਂ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਤੇ ਵਿਆਕੁਲ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲੇ ; — ਸ਼ੋਕ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬੇ ; — ਇਹ ਵਚਨ ਕਹੇ ; — ਮਧੁਸੂਦਨ (ਮਧੁ ਦਾ ਨਾਸ਼ਕ, ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ) ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ, ਅੱਥਰੂਆਂ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਤੇ ਵਿਆਕੁਲ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲੇ, ਸ਼ੋਕ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬੇ ਉਸ (ਅਰਜੁਨ) ਨੂੰ ਮਧੁਸੂਦਨ (ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ) ਨੇ ਇਹ ਵਚਨ ਕਹੇ: