The Essence of the Tantra· 12.4 / 10

The Essence of the Tantra12.4

12.4

तद् इह स्वतन्त्रानन्दचिन्मात्रसारे स्वात्मनि विश्वत्रापि वा तदन्यरूपसंवलनाभिमानः अशुद्धिः सा च महाभैरवसमावेशेन व्यपोह्यते सो ऽपि कस्यचित् झटिति भवेत् कस्यापि उपायान्तरमुखप्रेक्षी

Transliteration (IAST)

tad iha svatantrānandacinmātrasāre svātmani viśvatrāpi vā tadanyarūpasaṃvalanābhimānaḥ aśuddhiḥ sā ca mahābhairavasamāveśena vyapohyate so 'pi kasyacit jhaṭiti bhavet kasyāpi upāyāntaramukhaprekṣī

— ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର, ଆନନ୍ଦ ଓ ଚିନ୍ମାତ୍ର (କେବଳ ଚୈତନ୍ୟ) ଯାହାର ସାର ; — ନିଜ ଆତ୍ମାରେ ; — ବିଶ୍ୱର ସର୍ବତ୍ର ସୁଦ୍ଧା (ସମସ୍ତ ବସ୍ତୁରେ) ; — ସେଥିଠାରୁ ଅନ୍ୟ ରୂପ ସହିତ ସଂବଳନର ଅଭିମାନ ; — ଅଶୁଦ୍ଧି, ମଳିନତା ; — ମହାଭୈରବ-ସମାବେଶ ଦ୍ୱାରା ; — ଅପନୋଦିତ ହୁଏ, ଅପସାରିତ ହୁଏ ; — ଝଟିତି, ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ; — ଅନ୍ୟ ଉପାୟର ମୁଖାପେକ୍ଷୀ (ଅନ୍ୟ ସାଧନର ସହାୟତା ଚାହେଁ)

ତେଣୁ ଏଠାରେ — ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର, ଆନନ୍ଦ ଓ ଚିନ୍ମାତ୍ର (କେବଳ ଚୈତନ୍ୟ) ଯାହାର ସାର, ଏପରି ନିଜ ଆତ୍ମାରେ, ଅଥବା ବିଶ୍ୱର ସର୍ବତ୍ର ସୁଦ୍ଧା, ସେଥିଠାରୁ ଅନ୍ୟ ରୂପ ସହିତ ସଂବଳନର ଅଭିମାନ ହିଁ ଅଶୁଦ୍ଧି; ଆଉ ତାହା ମହାଭୈରବ-ସମାବେଶ ଦ୍ୱାରା ଅପନୋଦିତ ହୁଏ। ସେହି (ସମାବେଶ) ସୁଦ୍ଧା କାହାରି ପକ୍ଷେ ଝଟିତି (ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍) ହୋଇଯାଏ; କିନ୍ତୁ କାହାରି ପକ୍ଷେ ତାହା ଅନ୍ୟ ଉପାୟର ମୁଖାପେକ୍ଷୀ (ଅନ୍ୟ ସାଧନର ସହାୟତା ଚାହେଁ)।