The Essence of the Tantra· 12.4 / 10

The Essence of the Tantra12.4

12.4

तद् इह स्वतन्त्रानन्दचिन्मात्रसारे स्वात्मनि विश्वत्रापि वा तदन्यरूपसंवलनाभिमानः अशुद्धिः सा च महाभैरवसमावेशेन व्यपोह्यते सो ऽपि कस्यचित् झटिति भवेत् कस्यापि उपायान्तरमुखप्रेक्षी

Transliteration (IAST)

tad iha svatantrānandacinmātrasāre svātmani viśvatrāpi vā tadanyarūpasaṃvalanābhimānaḥ aśuddhiḥ sā ca mahābhairavasamāveśena vyapohyate so 'pi kasyacit jhaṭiti bhavet kasyāpi upāyāntaramukhaprekṣī

— স্বতন্ত্ৰ আনন্দ আৰু চিন্মাত্ৰ যাৰ সাৰ ; — নিজ আত্মাত ; — অথবা বিশ্বতো (সকলোতে) ; — তাৰ পৰা ভিন্ন ৰূপৰ সৈতে মিহলি হোৱাৰ অভিমান ; — অশুদ্ধি ; — মহাভৈৰৱত সমাৱেশৰ দ্বাৰা ; — অপনোদিত হয়, আঁতৰ হয় ; — তৎক্ষণাৎ, লগে লগে ; — আন উপায়ৰ মুখলৈ চোৱাজন

এতেকে ইয়াত স্বতন্ত্ৰ আনন্দ আৰু চিন্মাত্ৰ যাৰ সাৰ, এনে নিজ আত্মাত অথবা সমগ্ৰ বিশ্বতো — তাৰ পৰা ভিন্ন ৰূপৰ সৈতে মিহলি হোৱাৰ অভিমানেই অশুদ্ধি; আৰু সেয়া মহাভৈৰৱত সমাৱেশৰ দ্বাৰাই অপনোদিত হয়। সেইটোও কাৰোবাৰ বাবে তৎক্ষণাৎ ঘটে, আকৌ কাৰোবাৰ বাবে আন উপায়ৰ মুখলৈ চাবলগীয়া হয়।