The Essence of the Tantra· 12.4 / 10

The Essence of the Tantra12.4

12.4

तद् इह स्वतन्त्रानन्दचिन्मात्रसारे स्वात्मनि विश्वत्रापि वा तदन्यरूपसंवलनाभिमानः अशुद्धिः सा च महाभैरवसमावेशेन व्यपोह्यते सो ऽपि कस्यचित् झटिति भवेत् कस्यापि उपायान्तरमुखप्रेक्षी

Transliteration (IAST)

tad iha svatantrānandacinmātrasāre svātmani viśvatrāpi vā tadanyarūpasaṃvalanābhimānaḥ aśuddhiḥ sā ca mahābhairavasamāveśena vyapohyate so 'pi kasyacit jhaṭiti bhavet kasyāpi upāyāntaramukhaprekṣī

— যাহার সার কেবল চৈতন্য, স্বাতন্ত্র্য ও আনন্দ ; — নিজ আত্মাতে ; — অথবা বিশ্বে (সর্ববস্তুতে) ; — তাহা অপেক্ষা ভিন্ন রূপের সংবলন-অভিমান ; — অশুদ্ধি ; — মহাভৈরব-সমাবেশের দ্বারা ; — দূরীভূত হয়, ব্যপোহিত হয় ; — ঝটিতি, সদ্যই ; — যিনি অন্য কোনও উপায়ের সাহায্য-প্রত্যাশী

অতএব এখানে স্বতন্ত্র-আনন্দ-চিন্মাত্র-সার নিজ আত্মাতে, অথবা বিশ্বেও, তাহা অপেক্ষা ভিন্ন রূপের সংবলন-অভিমান অশুদ্ধি; এবং তাহা মহাভৈরব-সমাবেশের দ্বারা ব্যপোহিত (দূরীভূত) হয়। তাহাও কাহারও পক্ষে ঝটিতি হইতে পারে, কাহারও আবার উপায়ান্তরের সাহায্য-প্রত্যাশী।