The Vision of Śiva· 6.98 / 126

The Vision of Śiva6.98

6.98
अमूर्तत्वाद्यदि भवेदमूर्तत्वेऽपि वस्तुता । वस्तुत्वे संस्कारोत्येव नानासत्तानुयोगतः ॥९८॥
amūrtatvādyadi bhavedamūrtatve'pi vastutā | vastutve saṃskārotyeva nānāsattānuyogataḥ
— ଅମୂର୍ତ୍ତତ୍ୱ (ନିରାକାରତା)ଦ୍ୱାରା ; — ଯଦି ସମ୍ଭବ ; — ଅମୂର୍ତ୍ତ (ନିରାକାର)ରେ ମଧ୍ୟ ; — ବସ୍ତୁତା (ବାସ୍ତବିକତା) ; — ବସ୍ତୁତା ଥିଲେ ; — ତାହା (ନିଜ ସ୍ଥାନ) ଅଧିକାର କରେ ହିଁ ; — ନାନା ସତ୍ତା (ବହୁ ବିଦ୍ୟମାନ ବସ୍ତୁ) ସହ ଅନୁଯୋଗ (ସମ୍ବନ୍ଧ) ହେତୁ

ଯଦି (ସେମାନଙ୍କ ସହାବସ୍ଥାନ) ଅମୂର୍ତ୍ତତ୍ୱ (ନିରାକାରତା)ଦ୍ୱାରା ସମ୍ଭବ — (ତଥାପି) ଅମୂର୍ତ୍ତ (ନିରାକାର)ରେ ମଧ୍ୟ ବସ୍ତୁତା (ବାସ୍ତବିକତା ଥାଏ); ଆଉ ଯଦି ବସ୍ତୁତା ଥାଏ, ତେବେ ତାହା (ନିଜ ସ୍ଥାନ) ଅଧିକାର କରେ ହିଁ, ନାନା ସତ୍ତା (ବହୁ ବିଦ୍ୟମାନ ବସ୍ତୁ) ସହ ଅନୁଯୋଗ (ସମ୍ବନ୍ଧ) ହେତୁ (— ତେଣୁ ଆପତ୍ତି ବାସ୍ତବବାଦୀ ଉପରେ ଚାପ ଦିଏ)।