The Vision of Śiva· 6.49 / 126

The Vision of Śiva6.49

6.49
दीपचक्षुः क्रमफलदर्शनात्तदबाधकम् । भावे कथं विनाशित्वं स्याद्विना कारणान्तरम् ॥४९॥
dīpacakṣuḥ kramaphaladarśanāttadabādhakam | bhāve kathaṃ vināśitvaṃ syādvinā kāraṇāntaram
— ଦୀପ ଓ ଚକ୍ଷୁ ; — କ୍ରମରେ ଫଳ ଦର୍ଶନ ହେତୁ ; — ସେହି (କରଣତ୍ୱ) ବାଧା ନୁହେଁ ; — ଭାବ (ବସ୍ତୁ)ରେ ; — କିପରି ; — ବିନାଶିତ୍ୱ ; — ସମ୍ଭବ ; — ଅନ୍ୟ ଏକ କାରଣ (ବିନାଶକ) ବିନା

ଦୀପ ଓ ଚକ୍ଷୁ (ଜ୍ଞାନ ଉତ୍ପନ୍ନ କରନ୍ତି); ଆଉ କ୍ରମରେ ଫଳ ଦର୍ଶନ ହେତୁ, ସେହି (କରଣତ୍ୱ) କୌଣସି ବାଧା (ବିରୋଧ) ନୁହେଁ (ଆତ୍ମାର ସ୍ଥାୟୀ କର୍ତ୍ତୃତ୍ୱ ପ୍ରତି)। (କିନ୍ତୁ) ଅନ୍ୟ ଏକ କାରଣ (ବିନାଶକ) ବିନା ଭାବ (ବସ୍ତୁ)ର ବିନାଶିତ୍ୱ (ବିନାଶଶୀଳତା) କିପରି ସମ୍ଭବ?