The Essence of the Tantra· 20.9 / 65

The Essence of the Tantra20.9

20.9

तत्र हृद्ये स्थण्डिले विमलमकुरवद् ध्याते स्वम् एव रूपं याज्यदेवताचक्राभिन्नं मूर्तिबिम्बितम् इव दृष्ट्वा हृद्यपुष्पगन्धासवतर्पणनैवेद्यधूपदीपोपहारस्तुतिगीतवाद्यनृत्तादिना पूजयेत् जपेत् स्तुवीत तन्मयीभावम् अशङ्कितं लब्धुम्

Transliteration (IAST)

tatra hṛdye sthaṇḍile vimalamakuravad dhyāte svam eva rūpaṃ yājyadevatācakrābhinnaṃ mūrtibimbitam iva dṛṣṭvā hṛdyapuṣpagandhāsavatarpaṇanaivedyadhūpadīpopahārastutigītavādyanṛttādinā pūjayet japet stuvīta tanmayībhāvam aśaṅkitaṃ labdhum

— हृदयरूपी स्थंडिलावर ; — निर्मल आरशासारखे ध्यानात आणल्यावर ; — स्वतःचेच रूप ; — याज्य देवताचक्राहून अभिन्न ; — जणू प्रतिमेत प्रतिबिंबित (ते) पाहून ; — हृद्य पुष्प, गंध, आसव, तर्पण, नैवेद्य, धूप, दीप, उपहार, स्तुती, गीत, वाद्य, नृत्य इत्यादींनी ; — पूजा करावी, जप करावा, स्तुती करावी ; — अशंकित तन्मयीभाव मिळवण्यासाठी

तेथे हृदयरूपी स्थंडिल निर्मल आरशासारखे ध्यानात आणल्यावर, स्वतःचेच रूप — याज्य देवताचक्राहून अभिन्न, जणू प्रतिमेत प्रतिबिंबित झालेले — पाहून, हृद्य पुष्प, गंध, आसव, तर्पण, नैवेद्य, धूप, दीप, उपहार, स्तुती, गीत, वाद्य, नृत्य इत्यादींनी पूजा करावी, जप करावा, स्तुती करावी — अशंकित तन्मयीभाव मिळवण्यासाठी.