The Vision of Śiva· 6.92 / 126

The Vision of Śiva6.92

6.92
कुण्डलादिषु भावेषु सर्वथैव सुवर्णता । व्याप्तेरखण्डितैवास्ते शिवता सर्वगामिनी ॥९२॥
kuṇḍalādiṣu bhāveṣu sarvathaiva suvarṇatā | vyāpterakhaṇḍitaivāste śivatā sarvagāminī
— कुंडल इत्यादींत ; — भावांत ; — सर्वथैव ; — सुवर्णता ; — व्याप्तीमुळे ; — अखंडितच ; — राहते ; — शिवता ; — सर्वव्यापी

कुंडल (कानातला अलंकार) इत्यादी भावांत (वस्तूंत) सर्वथैव (सर्व प्रकारे तीच) सुवर्णता (असते); तसेच सर्वव्यापी शिवता, (आपल्या) व्याप्तीमुळे, अखंडितच (सर्व वस्तूंत) राहते.