The Vision of Śiva· 6.92 / 126

The Vision of Śiva6.92

6.92
कुण्डलादिषु भावेषु सर्वथैव सुवर्णता । व्याप्तेरखण्डितैवास्ते शिवता सर्वगामिनी ॥९२॥
kuṇḍalādiṣu bhāveṣu sarvathaiva suvarṇatā | vyāpterakhaṇḍitaivāste śivatā sarvagāminī
— কুণ্ডল (কাণফুলি) আদিত ; — ভাৱসমূহত ; — সম্পূৰ্ণৰূপেই ; — সুৱৰ্ণতা (সোণস্বৰূপতা) ; — (তাৰ) ব্যাপ্তিৰ ; — অখণ্ডিতভাৱেই ; — অৱস্থিত থাকে ; — শিৱতা (শিৱস্বৰূপতা) ; — সৰ্ৱগামিনী (সৰ্ৱব্যাপিনী)

কুণ্ডল আদি ভাৱবোৰত, সকলো প্ৰকাৰেই (একে) সুৱৰ্ণতা (থাকে); সেইদৰে সৰ্বগামী শিৱতা, (নিজৰ) ব্যাপ্তিৰ কাৰণে, অখণ্ডিতভাৱেই (সকলো বস্তুত) অৱস্থিত।