The Vision of Śiva· 6.92 / 126

The Vision of Śiva6.92

6.92
कुण्डलादिषु भावेषु सर्वथैव सुवर्णता । व्याप्तेरखण्डितैवास्ते शिवता सर्वगामिनी ॥९२॥
kuṇḍalādiṣu bhāveṣu sarvathaiva suvarṇatā | vyāpterakhaṇḍitaivāste śivatā sarvagāminī
— in earrings and the like ; — things ; — in every respect ; — goldness ; — of (its) pervasion ; — quite unbroken ; — abides ; — Śiva-nature ; — all-pervading

In earrings and the like, in every respect (the same) goldness (abides); so the all-pervading Śiva-nature, by reason of (its) pervasion, abides quite unbroken (throughout all things).